A crase indica a
fusão da preposição a com artigo a: João
voltou à (a preposição + a artigo) cidade
natal. / Os documentos foram apresentados às (a prep.
+ as art.) autoridades. Dessa forma, não
existe crase antes de palavra masculina: Vou a pé. / Andou a
cavalo. Existe uma única exceção, explicada mais adiante.
Regras práticas
Primeira - Substitua a palavra antes da qual aparece o a ou as por
um termo masculino. Se o a ou as se
transformar em ao ou aos, existe crase; do
contrário, não. Nos exemplos já citados: João voltou ao país natal. /
Os documentos foram apresentados aos juízes. Outros exemplos: Atentas
às modificações, as moças... (Atentos aos processos, os moços...) / Junto à
parede (junto ao muro).
No caso de nome geográfico ou de lugar, substitua o a ou as por para.
Se o certo for para a, use a crase: Foi à França (foi para
a França). / Irão à Colômbia (irão para a Colômbia). / Voltou a Curitiba
(voltou para Curitiba, sem crase). Pode-se igualmente usar a forma voltar
de: se o de se transformar em da, há
crase, inexistente se o de não se alterar: Retornou à
Argentina (voltou da Argentina). / Foi a Roma (voltou de Roma).
Segunda - A combinação de outras preposições com a (para
a, na, da, pela e com a, principalmente) indica se o a ou as deve
levar crase. Não é necessário que a frase alternativa tenha o mesmo sentido da
original nem que a regência seja correta. Exemplos: Emprestou o livro à
amiga (para a amiga). / Chegou à Espanha (da Espanha). / As visitas virão às 6
horas (pelas 6 horas). / Estava às portas da morte (nas portas). / À saída (na
saída). / À falta de (na falta de, com a falta de).
Usa-se a crase ainda
1 - Nas formas àquela, àquele, àquelas, àqueles, àquilo, àqueloutro (e
derivados): Cheguei àquele (a + aquele) lugar.
/ Vou àquelas cidades. / Referiu-se àqueles livros. / Não deu importância
àquilo.
2 - Nas indicações de horas, desde que determinadas: Chegou às 8 horas,
às 10 horas, à 1 hora. Zero e meia incluem-se na regra: O
aumento entra em vigor à zero hora. / Veio à meia-noite em ponto. A
indeterminação afasta a crase: Irá a uma hora qualquer.
3 - Nas locuções adverbiais, prepositivas e conjuntivas como às pressas, às
vezes, à risca, à noite, à direita, à esquerda, à frente, à maneira de, à moda
de, à procura de, à mercê de, à custa de, à medida que, à proporção que, à
força de, à espera de: Saiu às pressas. / Vive à custa do pai. / Estava
à espera do irmão. / Sua tristeza aumentava à medida que os amigos partiam. /
Serviu o filé à moda da casa.
4 - Nas locuções que indicam meio ou instrumento e em outras nas quais a
tradição lingüística o exija, como à bala, à faca, à máquina, à chave, à vista,
à venda, à toa, à tinta, à mão, à navalha, à espada, à baioneta calada, à
queima-roupa, à fome (matar à fome): Morto à bala, à faca, à navalha. /
Escrito à tinta, à mão, à máquina. / Pagamento à vista. / Produto à venda. /
Andava à toa. Observação: Neste caso não se pode usar a
regra prática de substituir a por ao.
5 - Antes dos relativos que, qual e quais, quando
o a ou as puderem ser substituídos por ao ou aos: Eis
a moça à qual você se referiu (equivalente: eis o rapaz ao
qual você se referiu). / Fez alusão às pesquisas às quais nos dedicamos (fez
alusão aos trabalhos aos quais...). / É uma situação semelhante à que
enfrentamos ontem (é um problema semelhante ao que...).
Não se usa a crase antes de
1 - Palavra masculina: andar a pé, pagamento a prazo, caminhadas a
esmo, cheirar a suor, viajar a cavalo, vestir-se a caráter. Exceção. Existe
a crase quando se pode subentender uma palavra feminina, especialmente moda e maneira,
ou qualquer outra que determine um nome de empresa ou coisa: Salto à
Luís XV (à moda de Luís XV). / Estilo à Machado de Assis (à
maneira de). / Referiu-se à Apollo (à nave Apollo). /
Dirigiu-se à (fragata) Gustavo Barroso. / Vou à (editora) Melhoramentos.
/ Fez alusão à (revista) Projeto.
2 - Nome de cidade: Chegou a Brasília. / Irão a Roma este ano. Exceção.
Há crase quando se atribui uma qualidade à cidade: Iremos à Roma dos
Césares. / Referiu-se à bela Lisboa, à Brasília das mordomias, à Londres do
século 19.
3 - Verbo: Passou a ver. / Começou a fazer. / Pôs-se a falar.
4 - Substantivos repetidos: Cara a cara, frente a frente, gota a gota,
de ponta a ponta.
5 - Ela, esta e essa: Pediram a ela que
saísse. / Cheguei a esta conclusão. / Dedicou o livro a essa moça.
6 - Outros pronomes que não admitem artigo, como ninguém, alguém, toda, cada,
tudo, você, alguma, qual, etc.
7 - Formas de tratamento: Escreverei a Vossa Excelência. / Recomendamos
a Vossa Senhoria... / Pediram a Vossa Majestade...
8 - Uma: Foi a uma festa. Exceções. Na
locução à uma (ao mesmo tempo) e no caso em que uma designa
hora (Sairá à uma hora).
9 - Palavra feminina tomada em sentido genérico: Não damos ouvidos a
reclamações. / Em respeito a morte em família, faltou ao serviço. Repare: Em
respeito a falecimento, e não ao falecimento.
/ Não me refiro a mulheres, mas a meninas.
Alguns casos são fáceis de identificar: se couber o indefinido uma antes
da palavra feminina, não existirá crase. Assim: A pena pode ir de (uma) advertência a
(uma) multa. / Igreja reage a (uma) ofensa de
candidato em Guarulhos. / As reportagens não estão necessariamente ligadas
a (uma) agenda. / Fraude leva a (uma) sonegação
recorde. / Empresa atribui goteira a (uma) falha no sistema de
refrigeração. / Partido se rende a (uma) política de alianças.
Havendo determinação, porém, a crase é indispensável: Morte de bebês
leva à punição (ao castigo) de médico. / Superintendente
admite ter cedido à pressão (ao desejo) dos superiores.
10 - Substantivos no plural que fazem parte de locuções de modo: Pegaram-se
a dentadas. / Agrediram-se a bofetadas. / Progrediram a duras penas.
11 - Nomes de mulheres célebres: Ele a comparou a Ana Néri. / Preferia Ingrid
Bergman a Greta Garbo.
12 - Dona e madame: Deu o dinheiro a dona
Maria . / Já se acostumou a madame Angélica. Exceção. Há crase
se o dona ou o madame estiverem particularizados: Referia-se à Dona
Flor dos dois maridos.
13 - Numerais considerados de forma indeterminada: O número de mortos
chegou a dez. / Nasceu a 8 de janeiro. / Fez uma visita a cinco empresas.
14 - Distância, desde que não determinada: A polícia ficou
a distância. / O navio estava a distância. Quando se define a
distância, existe crase: O navio estava à distância de 500 metros do
cais. / A polícia ficou à distância de seis metros dos manifestantes.
15 - Terra, quando a palavra significa terra firme: O navio
estava chegando a terra. / O marinheiro foi a terra. (Não há artigo
com outras preposições: Viajou por terrra. / Esteve em terra.) Nos
demais significados da palavra, usa-se a crase: Voltou à terra natal. /
Os astronautas regressaram à Terra.
16 - Casa, considerada como o lugar onde se mora: Voltou a
casa. / Chegou cedo a casa. (Veio de casa, voltou para casa, sem
artigo.) Se a palavra estiver determinada, existe crase: Voltou à casa
dos pais. / Iremos à Casa da Moeda. / Fez uma visita à Casa Branca.
Uso facultativo
1 - Antes do possessivo: Levou a encomenda a sua (ou à
sua) tia. / Não fez menção a nossa empresa (ou à nossa
empresa). Na maior parte dos casos, a crase dá clareza a este tipo de
oração.
2 - Antes de nomes de mulheres: Declarou-se a Joana (ou à
Joana). Em geral, se a pessoa for íntima de quem fala, usa-se a crase;
caso contrário, não.
3 - Com até: Foi até a porta (ou até à). /
Até a volta (ou até à). No Estado, porém,
escreva até a, sem crase.
Locuções
com e sem crase
a álcool |
à minha disposição |
à sorrelfa |
|
Nenhum comentário:
Postar um comentário